当前位置:

《同一堂课》王洛勇开启双语教学 英文版《观沧海》惊艳登场

来源:红网综合 作者: 编辑:红小星 2018-08-03 09:04:52
时刻新闻
—分享—

王洛勇上课

  语文老师教读英语是一种怎样的体验?受《同一堂课》邀请燃情回归的王洛勇用自己的课堂完美诠释了这一答案。王洛勇带领《同一堂课》的小学生们来到海洋馆,开启中英双语教学。课堂上,他鼓励学生们朗读英文版《观沧海》,并吹笛为学生们伴奏,在学生心中播下将传统文化带向世界的种子。这到底是怎么回事,让我们一起看看。

王洛勇带领学生参观海洋馆

  王洛勇给学生讲完《观沧海》所描写的海景,就科普起海上丝绸之路的重要意义。先秦时期,岭南先民在南海乃至南太平洋沿岸及其岛屿开辟了以陶瓷为纽带的交易圈,并在后世逐渐成为中国与外国贸易往来和文化交流的海上大通道,推动了沿线各国的共同发展。王洛勇告诉学生们,所有用来贸易的物资都是从广州与泉州出发,同行的大多数人是翻译,希望有一天学生也可以像古人一样将中国的文化带到国际上,因此,他决定让学生们尝试英文版《观沧海》。

学生朗读英文版《观沧海》

  “I come to view the boundless ocean.From Stony Hill on eastern shore.”王洛勇不厌其烦地一句句教学生《观沧海》的英文诗句,学生们也神情专注地重复着诗句。不禁让人想到曾经走红网络的英文版《出师表》,王洛勇用他出色的台词功底与口音纯正的英文发音,完美诠释文中的忠义与深情,使得《出师表》有着史诗般的壮丽;在王洛勇不断地鼓励下,孩子们一遍遍地读着诗歌,直到能够饱含情感地读完整首诗。他们来到海洋馆深处,看着在水中自由自在游荡的鱼群,决定把诗歌也读给它们。在笛声的伴奏下,学生们用中英文两种语言将《观沧海》朗诵完整。接着,王洛勇告诉孩子们:“我们用两种语言读诗,是希望外国人也能知道我们的诗歌,知道中国古人是怎么表达对海的感受。”他教导学生们要多学外国语言,将中国美丽的传统文化展示给世界。学生们也积极地回应,学习热情十分高涨。

  耳听朗朗读诗声,目看鱼群纵情遨游,每一帧画面都如画卷般优美,学生为发扬民族文化而读书。由浙江卫视、灿星制作、南瓜视业及碧桂园集团联手打造的《同一堂课》,积极探索教育方式,思考教育多样性。本周日晚21:10锁定浙江卫视《同一堂课》,等你结业!

阅读下一篇

返回红网首页 返回娱乐频道首页